Not yet. I've sent an email to my superiors for more information, but they haven't gotten back to me at this time. If you're concerned, I will let you know once I get more information.
Normally they don't kill each other in the first week. And when they do, it's...
[She trails off there, looking a little beside herself.]
Normally it's not all good kids, like it is this time. Normally we get bad teenagers. Delinquents, violent criminals, people like that. There's good kids mixed in too, we can't have a camp full of violent people, but in the past it's usually been those violent ones who cause problems.
no subject
Date: 2018-06-12 06:04 am (UTC)[His dignity, Red.]
So we just have to kill each other quietly without letting him in on it?
[Wow, that's some bitterness.]
no subject
Date: 2018-06-12 06:22 am (UTC)[...wow that sounded cruel.]
Sorry, I shouldn't have said it that way. But I made a promise to someone, and I intend on keeping it.
no subject
Date: 2018-06-12 07:24 pm (UTC)[Her words, though blunt, are honest. Mitsuru values that.]
...Was this a positive promise?
no subject
Date: 2018-06-12 08:57 pm (UTC)[I mean, it's probably obvious, but yes. She promised to protect Stan.]
no subject
Date: 2018-06-12 08:59 pm (UTC)Did you make that promise to someone in this camp? ...Currently or formerly.
no subject
Date: 2018-06-12 09:24 pm (UTC)no subject
Date: 2018-06-12 10:47 pm (UTC)...Was someone here who knew him outside of camp?
no subject
Date: 2018-06-13 03:51 am (UTC)You can't ever tell Stan about this, you realize?
no subject
Date: 2018-06-13 03:55 am (UTC)[In the lake way as opposed to the memory erasure way, or so he thinks.]
no subject
Date: 2018-06-13 03:57 am (UTC)[That is a yes.]
no subject
Date: 2018-06-13 04:16 am (UTC)[He has a thousand problems and doesn't need that on top of it!!]
...Next question. Can you tell me anything about this voice?
no subject
Date: 2018-06-13 04:21 am (UTC)no subject
Date: 2018-06-13 04:22 am (UTC)The voice in our heads. The one telling us to kill each other.
no subject
Date: 2018-06-13 04:27 am (UTC)[Guess who doesn't hear it.]
Which is why I'm seeking guidance on what to do about it.
no subject
Date: 2018-06-13 04:28 am (UTC)Do you really think we all just had colds last week?
no subject
Date: 2018-06-13 04:29 am (UTC)[SHE REALLY DID THINK EVERYONE JUST GOT SICK.]
no subject
Date: 2018-06-13 04:32 am (UTC)We heard a voice tell us that unless one of us killed another, we would all die. Those illnesses were killing us, Red.
That's why Lillith murdered the Pastor. To save us from certain death.
no subject
Date: 2018-06-13 04:39 am (UTC)[yeah uh. Nobody thought to mention that to her.]
I'll see what I can find out about that.
no subject
Date: 2018-06-13 04:41 am (UTC)We heard the voice this week again as well. So wait--
In all the times you've come here... why did you think the campers would kill each other?
no subject
Date: 2018-06-13 04:44 am (UTC)[She trails off there, looking a little beside herself.]
Normally it's not all good kids, like it is this time. Normally we get bad teenagers. Delinquents, violent criminals, people like that. There's good kids mixed in too, we can't have a camp full of violent people, but in the past it's usually been those violent ones who cause problems.
no subject
Date: 2018-06-13 04:48 am (UTC)"""Good kids."""]
Are you sure it was just because they're violent?
no subject
Date: 2018-06-13 04:57 am (UTC)[Which means she knows all about you too.]
no subject
Date: 2018-06-13 04:58 am (UTC)"Files?"
[Why would anything he did in Vision be recorded?]
no subject
Date: 2018-06-13 05:02 am (UTC)You weren't particularly kind, were you?
no subject
Date: 2018-06-13 05:34 am (UTC)How could you...?
[Neither confirming or denying the kindness part, that doesn't much matter to him honestly. But that information--
How would someone be able to get such a thing?]
(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: